Hola, bienvenido a este blog de literatura castellana dedicado al libro de Cervantes Don Quijote de la Mancha. Atención! Puede que encuentres algunas faltas, ya que este blog sólo es un trabajo de lectura.

martes, 8 de junio de 2010

5. MONÓLOGO DE CARDENIO

CARDENIO
Se lamenta por su maleta y por la ausencia de Luscinda

Bf, ¡qué dolor de cabeza! ¿Dónde estoy? Me han golpeado en la cabeza... No, no, no... me he caído! ¿Y dónde está mi maleta? No... seguro que me la han robado... Bueno, sólo llevaba algunas monedas y un lib... ¡mi librillo! Oh no, ¡mis composiciones más preciadas! Eran lo único que tenía de ella... Tendré que volverlas a escribir con lo que recuerde... Pero después de que se me passe este dolor tan grande de cabeza... Será mejor que me levante y me siente en una sombra.
Mucho mejor.
Ay mi Luscinda, ¿qué sería de nosotros si aquél día pudiera haber cancelado la boda entre tú y don Fernando? Seguro que estaríamos juntos, y quién sabe, alomejor ya nos hubieramos casado... Si, estoy seguro que sí,...Seguro que tendríamos hijos, y seríamos ahora muy felices. Seguro que si hubieramos tenido una niña, se llamaría Luscinda, como ella. Era tan bella, que hasta su nombre lucía bien. ¿Porque no hice nada? Sólamente yo soy el responsable de su muerte, y además ella me advirtió de que lo haría. ¿En qué estaria pensando yo? Ahora mismo sólo un milagro puede ayudarme a recuperarla. Pero... ¿Y si está viva? En realidad no sé si cumplió con lo que dijo que haría si la boda no se cancelaba, quién sabe. Pero lo que sí que sé es que no me voy a quedar de brazos cruzados. Mañana mismo voy a ir en busca de ella.

¿Quiénes son aquellos que se acercan? Ay, espero que sea alguien para darme buenas noticias. Mmm, parece que son dos hombres, montados en un caballo y un burro. ¿Qué? ¡Llevan una maleta! Puede que la hayan encontrado, ¡y vengan a dármela!


lunes, 7 de junio de 2010

4. ARTÍCULO - FRANCISCO RICO


DE CÓMO EL QUIJOTE LLEGÓ A SER UN CLÁSICO TAMBIÉN EN ESPAÑA - REPORTAJE 

Babella - 23/04/2005


Este artículo escrito por Francisco Rico, filólogo e historiador de la Academia de la Lengua, que nos explica cómo el Quijote llegó a ser un clásico.
Al principio, ya nos dice que se convirtió en un clásico al mediar del Setecientos,  y después nos explica cómo ha llegado a serlo.
El éxito del Quijote llega bastante más tarde en España, y se convierte antes en un clásico en Francia y en Inglaterra. Por la influencia de otros países, ahora podemos observar cómo en muchas obras de distintos autores importantes en la literatura tienen ese rastro cervantino.
Este artículo nos dice que Cervantes y Don Quijote recibieron muchas críticas (buenas y malas). Pierre, aunque apreciaba mucho a la obra de Cervantes y al autor, escribió un libro en el que denunciaba la poca verosimilitud del Quijote y el decoro estamental y moral. Aún así, ha sido por desafiar y vencer la Antigüedad, que se ha convertido en un clásico.
Como el éxito en España fue tardío, no hubo buenas críticas hasta Gregorio Mayans, quien admiraba a Cervantes. Además, mientras en Inglaterra se publica la primera mejor edición, en España se empezaba a hablar sobre el Quijote. Otro autor, Carteret, quería hacer una edición que superara a las demás. 


Después, en el artículo, Francisco Rico nos hace una enumeración de las diferentes ediciones que se empiezan a hacer del Quijote, ya españolas.
Más adelante, nos explica que a los forasteros les gustaba el Quijote porque 
creían que parodiaba o reflejaba las costumbres españolas. Y muchas ediciones 
 recibían críticas hacia la sociedad española.

lunes, 31 de mayo de 2010

3. CERVANTES Y LAS LETRAS EUROPEAS

Jordi Llovet, BABELLA - 23/04/2005
Este artículo está escrito por Jordi Llovet, catedrático de Literatura Comparada de la Universidad de Barcelona, nos pretende mostrar con este artículo, la influencia que ha tenido la obra de Cervantes más exitosa, Don Quijote de la Mancha. Este artículo nos intenta expresar el éxito que ha tenido esta novela, y por eso empieza enumerando la cantidad de idiomas en los que diferentes autores importantes. Esta novela cervantina ha estado traducida a idiomas como el inglés, alemán, italiano, francés y ruso.

Jordi Llovet nos habla sobre aquellas obras en las que podemos apreciar la influencia cervantina, como La historia de Joseph Andrews y de su amigo Mr. Abraham Adams, que es quizás la más clara imitación de las glosas de Cervantes; Madame Bobary de Flauvert y Thomas Man con Una travesía marítima con Don Quijote. Autores como Samuel Johnson creyeron que el Quijote era el mejor libro después de la Ilíada. Incluso Karl Marx y Sigmund Freud aprendieron el idioma español para leer esta obra en castellano.

Con todas estas y muchas más influencias en las obras de la literatura universal, el autor del artículo nos da a conocer que la razón del éxito de este libro es la originalidad y novedad, además de que abre una nueva concepción del mundo y el cambio a la etapa moderna.
La originalidad de este libro es la autonomía del diálogo, nos dice Llovet, dando resultado a una exclusión de la voz del narrador, que queda apartada por el diálogo de los personajes.

Por último, este artículo contrasta los personajes de la literatura de la actualidad con los del Quijote, dice que no hay ninguna obra que sobrepase la supremacía de esta importante novela.

sábado, 29 de mayo de 2010

2. ARTÍCULO PERIODÍSTICO

El periódico de Montesinos, 24/08/1508
Accidente en los molinos

No podia ser nadie más: Alonso Quijana nos cuenta su versión de cómo llegó hasta el terrible accidente
Reportera: Stefi Giménez

Ayer la policía de Castilla encontró a Alonso Quijana en una situación un poco dramática y a la vez chistosa. Los reporteros fueron al lugar del accidente para averiguar concretamente lo que había pasado. Preguntamos directamente a la víctima del accidente, y nos explicó qué le ocurrió desde que salió de su casa hasta el siniestro.
Alonso Quijana parece que ahora se encuentra en estado de shock. También sabemos que estaba bajo los efectos de alguna seta alucinógena, ya que lo que nos cuenta no cuadra mucho con la versión de su amigo Sancho, quien nos explica una historia más verosímil y real. Pero aún así, la vamos a explicar.
Se nos presenta cómo un caballero al que le gustan mucho los libros de caballerías (pero un día un mago hizo desaparecer su librería con todos sus libros más preciados). El salío de su casa en busca de aventuras y de alguien que le nombrase caballero, y cuando lo consiguió, siguió con su camino y fue haciendo justicia y actos honorables por el mundo. Encontró escudero, quien ahora conocemos como Sancho Panza, que también nos ha contado su versión de los hechos-que es bastante diferente-.Todo empezó cuando iban él y Sancho Panza montados en sus rocinos, y Alonso Quijana se dió cuenta del peligro de unos gigantes. Él, para cumplir su deber como caballero, tuvo que ir a atacarlos, pero la fuerza de esos gigantes fue brutal. Cuando se dió cuenta, y ya era demasiado tarde -nos dice-, vio como los gigantes se convertieron en molinos. Su explicación es que un tal Frestón convirtió esos gigantes en caballos para ridiculizarle.
Después de unas cuantas preguntas a Alonso Quijana, preguntamos también a su amigo Sancho Panza, quien nos da su versión sobre lo ocurrido. Es bien simple: Alonso confundió los molinos desde un primer momento con unos gigantes, "pero es que se pasa el día igual", replica.
Como hemos dicho antes, podemos suponer que Quijana estaba bajo los efectos de alguna seta alucinógena, y por eso no podemos asegurar que la versión de la víctima sea cien por cien verdadera.


jueves, 13 de mayo de 2010

1. BIOGRAFIA DEL AUTOR

El autor del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha es Cervantes, nacido el 1547 en Alcalá de Henares. Este autor pertenece al movimiento literario del barroco, y aunque no recibe mucha formación cultural, recibe algunos conocimientos literarios.
En 1571, lucha en la batalla de Lepanto para el rey Felipe II; desde esa batalla se le conoce como el Manco de Lepanto, porque allí se hirió la mano.

Durante 4 años, estuvo cautivo en Argel; desde 1577 hasta el 1581. En 1576 intenta fugarse por primera vez y huye con otros dos cristianos rumbo a Orán, pero el moro que los guiaba los abandona y no les quedó mai remedio que regresar a Argel. En alguna de sus obras podemos ver reflejado ese secuestro que le marcó, en obras como Los baños de Argel y Los tratos de Argel.

En 1584, la vida sentimental de Cervantes da un giro: se casa con Catalina de Salazar, pero el matrimonio dura 2 años, y Cervantes se va a buscar aventuras por Andalucía.

Cervantes publicó la primera parte de su obra más famosa en 1605, cuando tenía 57 años. La segunda parte fue publicada diez años más tarde, con 67 años, en 1615.

Se dice que empezó a escribir esta obra en el año 1597, y tal como nos cuenta en el prólogo, estaba en la cárcel. Cervantes empezó a adquirir fama y prestigio después de publicar Don Quijote de la Mancha.

Aunque no fuera persona de gran cultura, Rodrigo, su padre, se preocupaba por la educación de sus hijos; Cervantes fue un lector precocísimo y sus dos hermanas sabían leer, cosa muy poco usual en la época, aun en las clases altas. Por lo demás, la situación de la familia era precaria.
Cervantes, muere el el 22 de abril de 1616 en Madrid,a los 68 años pero lo entierran el 23 de abril y popularmente se conoce en forma errónea esta fecha como la de su muerte.